A MAGYAR DUDA

A magyar duda neve bőrduda, tiliduda, vagy tömlősíp is lehet.
A tömlő anyaga állatbőr, amit egyben, tömlőszerűen nyúznak le. Jellemző a birka, vagy kecskebőr tömlő, de használnak alkalmasint kutyabőrt is. E szerint nevezik, kecske, vagy kutyadudának. A kutyákat tréfásan bolhazsáknak, vagy bóhazsáknak is szokás nevezni, ami egyben kutyadudát is jelent.

A duda részei:

A dudafej, vagy koronafa. Kecskére emlékeztető faragott állatfej, melyben derékszögű furat van. Díszítésében a kereszténységet megelőző korokból származó napkultusz nyomai fedezhetők fel. A homlokon kerek, vagy szív alakú tükör van, ami napszimbólum. A szarvak egyenesek, végükön gömbbel, így a bika szarvát idézik, ami a hold megfelelője. A szemek pedig csillagokként ragyognak.
A duda legfontosabb része a sípszár. Ez kettőssíp. Egy dallamsípot és egy kísérősípot tartalmaz, melyek csak együttesen tudnak működni, egymást kiegészítve. A dallamsípon egy oktáv hangterjedelmű kromatikus hangsor szólaltatható meg. A kísérősíp (kontrasíp), mint neve is mutatja a ritmuskíséretet biztosítja. A magyar duda különlegessége, hogy a zene három fontos dimenziója - a melódia, a harmónia és a ritmus - egyszerre jeleníthető meg egy hangszeren.
Mindezeket kiegészíti a bordósíp, ami a dallamsípnál két oktávval mélyebben szól.
Így együtt a magyar duda olyan ritkaság, ahol együtt van a kettős sípszár és a bordósíp. Ez meghatározza sajátos, egyedülálló hangzását.

A magyar duda legkorábbi előfordulását a Kr. u. VII. századból tartjuk számon. Ekkor még csak a kettőssíp szólt hólyagtömlőben. Később kialakult a végleges forma, ami széles körben népszerű volt és elterjedt a magyar nyelvterületen túl is. Szomszéd népeinknél mindenütt megtaláljuk a kecskefejes magyar duda valamilyen formáját.
Eredete az ókori kultúrákig vezethető vissza. A szimpla nádsíppal szóló kettőssípok közül azokkal áll közeli rokonságban, melyek két sípján eltérő szólamot lehet játszani. Ezekből mára már kevés maradt. Ilyenek pl. a Volga-vidék népeinek dudái, egyes kaukázusi és anatóliai kettőssípok, valamint a spanyolországi baszkok alboka nevű hangszere is.
Hagyományosan a pásztorok hangszere, akik a táncos mulatságok mellett a születés és halotti tor alkalmával éppúgy megszólaltatták hangszerüket, mint a legfontosabb naptári ünnepeken: a téli és nyári napfordulón, vagyis Karácsonykor és Szent Iván éjszakáján.

Kozák József


Mondák, mesék

LÁNYI GYÖRGY - A DUDA GYÓGYÍTÓ EREJE
(1991. 11. 24.)

Látogatóba készültünk ifj. Csoóri Sanyival Seres Imre bácsi dudáshoz Tompára, ahol a
lányánál lakott tudomásunk szerint. Mivel régen nem láttuk kíváncsiak voltunk, mi lehet vele. A dudát persze beraktuk a gyimesi tarisznyába, - biztos tanít nekünk valamit Imre bácsi. Emlékszem, nagy vidámsággal indultunk, de a határőrök elvették a jókedvünket, mert megtalálták a kocsinkban réges-rég jól eldugott 500 Ft-ot, amit vészhelyzetre tettem el, benzinre.
Akkoriban csak 400 Ft-ot százasokban lehetett kivinni, így nagy tortúra, motozás és lefoglalás lett a vége.

Kicsit komorabban indultunk tovább. Gondoltuk, először meglátogatjuk Szikora János híres dudás sírját és meglocsoljuk egy kis pálinkával, hiszen a dudás el sem kezdett játszani addig, míg az első korty pálinkát a dudájába ne fújta volna. Így is tettünk, majd irány Imre bácsihoz.

Ahogy elértük a házát, a lánya szalad elénk, hogy nagy a baj, mert Imre bácsi két hete nem eszik, ágyban fekszik és meg akar halni.
Nagy csendesen léptünk a szobába. Imre bácsi a fal felé fordulva nem reagált se a köszönésünkre, se a beszédünkre.

Sanyi ekkor előkapta a dudát a tarisznyából és elkezdte az öreg nótáját fújni. Imre bácsi először csak odafordult, majd az ágy szélére ült. Beszélgetni kezdtünk, ettünk, ittunk egy jót.

Egy óra múlva Imre bácsi már az udvaron szép napsütésben játszotta kedvenc nótáit, mi pedig lestük hogyan billegteti a nótát az, aki az előbb még meg akart halni, de a duda varázsereje meggyógyította.


IFJ. CSOÓRI SÁNDOR - A DUDA SZERETETE
(1999. 11. 24.)

Amikor először találkoztam egy igazi dudással, nagy mulatságokat, régi időket megélt öreggel, már elmúlás kezdett beköszönteni. Erőtlen sugarú ősz volt. Ahogy a kocsmában ült egyedül, maga volt a begombolkozott múlt, az emlékeiben magára maradt, ottfelejtett idő. Ült szomorúan, ahogyan csak az öregek tudnak.

Ráköszöntem, és megkérdeztem tőle:
Tudja-e, hogy hol lakik Szikora János, a dudás. Pestről jöttem, szeretnék vele találkozni.
Én vagyok, akit keres... - mondta.
Láttam, nem érti mit keres itt ez a hosszú hajú legény és miért zavarja. Zavaromban, hogy ilyen könnyen ráakadtam, gyorsan rendeltem két pálinkát, hogy a beszélgetést elkezdjük.

Otthon, a Tudományos Akadémiáról átmásolt felvételeit tanulgattam, és most megbűvölt a személyes találkozás. Mély tiszteletet éreztem.
Kis idő múlva, amikor bevallottam, hogy a duda érdekel és szeretném, ha tanulhatnék tőle, meghívott a házához.

Már sehol se jó ülni - mondta útközben. - Se otthon, se a kocsmában. Egyedül vagyok. Az asszony meghalt, a lányom pedig felém sem néz, pedig itt lakik a közelben.

Otthon aztán közlékenyebb lett. Elkezdett mesélni azokról a régi időkről, amikor még tizenkettő dudás élt a faluban. Ámulattal hallgattam a vitézt. A dudája ott feküdt az asszony ágyán, úgy, mintha csak éppen most tette volna le. Gyönyörű kecskefejes duda volt.

Egyszer csak azt mondta:
Magának adom, a gyerekek úgysem tanulnak, senki nem tanul meg már itt dudálni, csak széthordják a darabjait játszani. Nem kell az már senkinek. A koporsómba akartam, hogy tegyék, ha meghalok, de látom, magánál jó helye lesz.

Meghatódva néztem az öregre. Körülvett bennünket a csend, a nagy barna parasztbútorok, a nagy keretű tükör, a házi áldás, a régi fényképek bekeretezve vagy a tükör szélébe dugva. Nézte a dudát. Gondolatai messze kalandoztak. Csak a nagy ingaóra zavarta meg a beállt csendet. Aztán hirtelen felállt, ránézett a dudára, amit 1911-ben készített és így szólt:
Szervusz duda, sokat örültünk, sokat szenvedtünk együtt…- azzal
kiballagott a házból. Én meg ott maradtam a dudával a kezemben. Ott és akkor éreztem, hogy nem akármilyen fába vágom a fejszém, ha dudás akarok lenni.

Azóta tudom, nem dudálni kell megtanulni, hanem zenélni, muzsikálni kell ezen az ősi hangszeren. Hiszen egyszer én is átnyújtom a dudám valakinek, én is átadom a tudásom, hogy ne vesszen ki a magyar dudaszó.

 VISSZA A FŐOLDALRA